NEWS

ON AIR

as part of FAXEN
Site-specific sound installation, 2015 – 2016
Audio, varying length, multiple versions, speaker, overhead projector, helium-filled balloon, helium gas bottle, video 

Dimensions variable

A helium filled balloon equipped with microphones is used to create expansive field recordings of urban areas. This method allows the A helium-filled balloon equipped with microphones is used to create expansive field recordings of urban areas. This method allows the artist collective FAXEN to record multiple acoustic transitions between divergent areas in an urban environment. Sonic zoom-in and zoom-out movements that oscillate between subjective and objective points of view, between actual and abstract and between close by and far away. Arranged as a multichannel sound installation, ON AIR invites the listener to explore the diverse acoustic topography of a city.

Deutsch:
Ein mit einem Mikrofon ausgestatteter Heliumgefüllter Ballon wird verwendet, um expansive Fieldrecordings von städtischen Gebieten zu produzieren. Diese Methode ermöglicht es dem Künstlerkollektiv FAXEN, komplexe akustische Übergänge zwischen divergierenden Bereichen in einer städtischen Umgebung aufzuzeichnen. Akustische Zoom- In und Zoom-out Bewegungen, die zwischen subjektiven und objektiven Gesichtspunkten zwischen tatsächlichen und abstrakten und zwischen nah und weit weg oszillieren. Als Mehrkanal-Klanginstallation arrangiert lädt ON AIR den Hörer ein, die vielfältige akustische Topographie einer Stadt zu erkunden.

Exhibitions

  • Menu LABoratory, Hradec Kralove/CZ, 31.03 – 03.04. 2016
  • ON AIR, Science Friction, Copenhagen/DK, 30.10. – 01.11. 2015
ON AIR | Installation View Copenhagen | ©Faxen
ON AIR | Recording in Copenhagen | ©FAXEN
ON AIR | Installation View Copenhagen | ©Faxen
ON AIR | Recording in Copenhagen | ©FAXEN
ON AIR | Installation View Copenhagen | ©Faxen
ON AIR | Installation View Copenhagen | ©Faxen

The Prospects of Recording

as part of FAXEN
Video installation, 2014
HD video 4m21s (loop), wood, perforated metal sheet, speaker, projector,
Dimensions: 200x400x80cm

The Prospects of Recording focuses on the sound studio as a specific space of recording and broadcasting, of experimentation and control, of action and documentation, and of staging and manipulation of sound. The video installation uses an acoustic absorber panel redesigned in the format of 16:9 to serve as a screen for the projection. The video was shot in the iconic Amsterdam-based Steim Studio #1. The venue is used to stage a performance which interacts with the architecture and acoustics on site and examines the effects of their manipulation.


Deutsch:
The Prospects of Recording thematisiert das Klangstudio als einen spezifischen Raum für Aufzeichnung und Ausstrahlung, als Raum für Experiment und Kontrolle, von Aktion und Dokumentation und Inszenierung und Manipulation von Klang. Die Installation kombiniert ein klang-architektonisches Objekt, welches zu einer skulpturalen Projektionsfläche im Format 16:9 umgestaltet wurde, mit einer Videoprojektion. Zu sehen ist das Amsterdamer Steim Studio welches als Kulisse, Bühne und Aufführungsort für eine Intervention der Künstlergruppe FAXEN fungiert die mit der Architektur bzw. Der Akustik vor Ort und ihrer Manipulierbarkeit interagiert.

Exhibitions

NO-YODEL

sound object, diy instrument, 2014
mixed media, sound chips

NO-YODEL | sound objekt | ©sebastiansix
NO-YODEL | sound objekt | ©sebastiansix
NO-YODEL | sound objekt

The NO-YODEL is an soundobjekt / instrument it’s made out of two little sound chips, they where circuit bended and connected to each other so you can pitch the sounds and mix them together. One is a McD thingy which plays „no limit“, the other one was in little „yodel bunny“ – voilà the NO-YODEL was born! A weird hack which can make quite interesting and annoying sounds!

REC

as part of FAXEN
Site-specific sound installation, 2014
4-channel audio 2m43s (loop), acoustic absorber panels, speakers, metronomes
Dimensions variable

Created for Steim’s Studio #1, REC investigates the architecture, specific acoustics and working conditions in recording studios. This examination shines a light on the unnoticed structures and elements of music production, such as coordination and communication between musicians and the acoustic configuration of the studio.

By demounting and rearranging the acoustic absorber panels from the studio walls, the artist collective Faxen highlights the sculptural qualities of these unique objects. This setting is combined with multiple electronic metronomes and a four-channel sound installation based on various count-ins of historic recording sessions.

Exhibitions

  • Studio (take2) | Steim, Amsterdam/NL | 7. – 8.11.2014

Squadra di Canto

as part of FAXEN
HD video 8m30s (loop), 2014

Squadra di Canto | video still 5 | ©FAXEN
Squadra di Canto | video still 5 | ©FAXEN
Squadra di Canto | video still 2 | ©FAXEN
Squadra di Canto | video still 2 | ©FAXEN
Squadra di Canto | video still 3 | ©FAXEN
Squadra di Canto | video still 3 | ©FAXEN

“Squadra di Canto” portrays the vocal group “Canterini Valbisagno” in the outskirts of Genoa. The eight singers perform a typical style of vocal Genovese folk music without the help of instruments, entitled Trallalero. The distinctive feature of this musical genre is the lack of any written scores. Therefore, the singers are required to learn melodies, lyrics, intonation and style through oral repetition only. In this regard, Trallalero can be understood as an embodiment and passing on of distinctive acoustic characteristics of language, class, culture, tradition and musical styles through the voices of the singers. In order to highlight this particular technique of cultural transmission, the video presents each voice separately, giving the viewer the opportunity to witness the process.

Deutsch:
„Squadra di Canto“ porträtiert eine achtköpfige „Trallalero“ Sängergruppe am Rande von Genua. Der Trallalero ist ein Musikstil ohne irgendwelche schriftlichen Partituren, also die Sänger lernen Stil, Intonation, Melodie und Texte durch orale Wiederholung allein. In dieser Hinsicht kann der Trallalero als eine Verkörperung und Weitergabe von charakteristischen akustischen Eigenschaften von Sprache, Klasse, Kultur, Tradition und musikalischen Stilen, durch die Stimme der Sänger verstanden werden. Hervorhebung dieser gewissen Technik des kulturellen Übergangs, präsentiert das Video jede Stimme separat und gibt dem Betrachter die Möglichkeit, den Prozess zu erleben.

Exhibitions

  • The Memory in your Pocket, Museo d’Arte Contemporanea Villa Groce, Genoa 21.03 – 01.04.2014
Squadra di Canto | video still 4 | ©FAXEN
Squadra di Canto | video still 4 | ©FAXEN
Squadra di Canto | video still 1 | ©FAXEN
Squadra di Canto | video still 1 | ©FAXEN

Double Layer (small scale)

as part of FAXEN
Sound installation, 2014
Fans, loudspeakers, wood, Bass Graphic Equalizers

Dimensions: 100x100x80cm

Double Layer (small scale) | exhibition view | ©FAXEN
Double Layer (small scale) | exhibition view | ©FAXEN
Double Layer (small scale) | exhibition view 2 | ©FAXEN

Double Layer (small scale) consists of 4 fans, 4 speakers and a pedestal. The sound installation is the small-scaled version of Double Layer (originally realized in 2011).
Double Layer is a delicately balanced system of feedback sounds, wind and kinetic energy. The airflow from six fans is used to rotate six speakers. Half of the speakers are used as microphones to pick up the fan’s air stream, the remaining speakers to play it back. By and by the sounds evolve through layers of feedback, wind noise and the natural resonance of the space. Double Layer functions as an investigation of cause and effect in a self-contained coupling, where an input produces an output that comes to influence the input once again. What we hear is a fragile structure perpetually on the brink of collapse. This is a special type of network or interaction – an interplay between sound, space and movement.

Deutsch:
Double Layer (Small Scale) besteht aus 4 Lüftern, 4 Lautsprechern und einem Sockel. Die Klanginstallation ist eine Miniatur Version von Double Layer (ursprünglich realisiert im Jahr 2011).In vielerlei Hinsicht fungiert die Klanginstallation als eigenständige Kopplung: Die Transportbox transformiert sich zum Sockel und der Toneingang gibt einen Ausgang, der den Eingang wieder beeinflusst. Der Luftstrom des Ventilators wird verwendet, um die Lautsprecher in Bewegung zu setzen. Zwei der Lautsprecher werden als Mikrofone verwendet, um den Klang der laufenden Fans zu übertragen, die restlichen Lautsprecher, um die Klänge wiederzugeben. Durch und durch, die Töne entwickeln sich durch Schichten von Rückkoppelungen, spielten Geräusche, Ventilator-Sounds und die natürliche Resonanz des Raumes.

Exhibitions

Double Layer (small scale) | exhibition detail | ©FAXEN

Let’s Overhear

as part of FAXEN
Site-specific sound intervention, 2013
Microphones, parametric speakers, Raspberry Pi computers, wooden boxes
Dimensions variable

Let's Overhear | Donaupark Linz/AT | ©FAXEN
Let’s Overhear | Donaupark Linz/AT | ©FAXEN
Let’s Overhear | exhibition view | Donaupark Linz/AT | ©FAXEN
Let’s Overhear | exhibition view 2 | Donaupark Linz/AT | ©FAXEN

Let’s Overhear is an urban intervention which records and analyses the acoustic space while simultaneously playing it back in a modified way. The installation focuses on the specific sonic characteristics and qualities on site, which influence the musical interpretation of the existing soundscape. The setting allows listeners to expand their acoustic horizons and examine their perception in interaction with the composition. Let’s Overhear transforms the environment into a composed soundscape – an urban setting full of sounds.

Deutsch:
Let’s Overhear war eine urbane Intervention, welche den akustischen Raum der Stadt aufzeichnete, analysierte und modifiziert wiedergab. Im Mittelpunkt der künstlerischen Auseinandersetzung standen die akustischen Eigenschaften und Qualitäten vor Ort, welche den Ausgangspunkt für die klangliche Umsetzung der Installation bildeten: Eine musikalische Interpretation der vorhandenen Geräuschkulisse die es den BesucherInnen/ ZuhörerInnen ermöglichte ihren akustischen Horizont zu erweitern und das täglich Gehörte im Wechselspiel mit der Komposition zu überprüfen. Ziel, war das akustische erlebbar machen eines urbanen Ortes sowie eine gesteigerte Wahrnehmung für einen urbanen Klangraum als durch-komponiertes Soundscape. Denn das Städtische, wie Walter Benjamin es skizziert: „Bauten und urbane Umgebung werden auf doppelte Art rezipiert: durch Gebrauch und durch Wahrnehmung“. 2 Eben diesen Gebrauch und diese Wahrnehmung machte Let’s Overhear hör- und erfahrbar.

Exhibitions

  • Let’s Overhear, Donaupark Linz, 22.07. – 04.08. 2013
Let’s Overhear | exhibition view 1 | Donaupark Linz/AT | ©FAXEN

Testing the Equipment

as part of FAXEN
Site-specific intervention, 2013
Sound-absorbing tiles, loudspeakers, Roland MC303 synthesizer
Dimensions variable

Testing the Equipment | exhibition view | ©FAXEN
Testing the Equipment | exhibition view | ©FAXEN

The sound installation “Testing the Equipment” is dedicated to the overlooked significance and qualities of acoustic ceiling panels. These universally used components are typical of modern architecture and define the acoustic characteristics of indoor spaces, such as offices, schools, shops, etc. As a first step, the artist group FAXEN removed all ceiling panels from the exhibition venue in order to manipulate the acoustics of the space. The collected panels then served as construction material for two custom-built speakers, each of which plays a bass drum sound that explores the room’s resonance.

Exhibitions

  • Testing the Equipment (solo show), AfG, Vienna/Austria, 2013
Testing the Equipment | exhibition detail | ©FAXEN
Testing the Equipment | exhibition view | ©FAXEN

Triade

sound object, diy instrument, 2013
mixed media, tape heads, motors

Triade nennt sich mein erstes ‚Magnetton‘-Instrument. Es besteht aus drei Motoren, die mit drei  MC-Tonabnehmern abgenommen werden und so einen maschinellen Dreiklang erzeugen.

Tischhupe

sound object, diy instrument, 2012
mixed media, sound chips

A shitty little toy keyboard hacked an putted into a nice handmade wooden box. Voilà: The Tischhupe.

Features:

Build in Speaker
Output Jack
No Volume knob!!
Main Pitch/WTF
Tone/Melody Switch
Melody Pitch
Tone Pitch
Light Sensor
Body Contacts
Button